نظر
المصلي إلى
الشيء يراه في
القبلة
5- Namaz Kılanın Kıble
Tarafında Gördüğü Bir Şeye Bakması
أنبأ قتيبة
بن سعيد قال
حدثنا الليث
عن نافع عن بن
عمر قال رأى
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
نخامة في قبلة
المسجد وهو
يصلي بين يدي
الناس فحتها
ثم قال حين
انصرف إن
أحدكم إذا كان
في الصلاة فإن
الله قبل وجهه
فلا يتنخمن
أحدكم قبل
وجهه في الصلاة
[-: 533 :-] İbn Ömer anlatıyor:
Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) insanların önünde namaz kılarken kıble
tararfında tükürük gördü. Tükürüğü oradan temizledi. Namazı bitirince:
"Sizden biri
namazda olduğunda Allah onun ön tarafındadır. Bu yüzden sizden biri kesinlikle
namazda ön tarafına tükürmesin" buyurdu.
Hadis 805 te gelecek.
Diğer Tahric: Buhari
406, 753, 1213, 6111; Müslim 547/50,51; Ebu Davud 479; İbn Mace 763; Ahmed b.
Hanbel 4509.
الرخصة
في الالتفات
في الصلاة
6- Namazda Sağa Sola
Bakınma Hakkındaki Ruhsal
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال أنبأ
الفضل بن موسى
قال حدثنا عبد
الله بن سعيد
بن أبي هند عن
ثور بن زيد عن
عكرمة عن بن
عباس قال كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يلحظ في
صلاته يمينا
وشمالا ولا
يلوي عنقه خلف
ظهره
[-: 534 :-] İbn Abbas der ki:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) namazda göz ucuyla sağa sola
bakardı. Boynunu arka tarafa çevirmezdi.
Hadis 112S te gelecek.
Diğer Tahric: Tirmizi
587,588; Ahmed b. Hanbel 2485; İbn Hibban 2288.
رفع
البصر إلى
الأمام في
الصلاة
7- Namazda İmam’a
bakmak
أنبأ هناد بن
السري في
حديثه عن أبي
معاوية عن
الأعمش عن
عمارة بن عمير
عن أبي معمر
قال قلنا
لخباب هل كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقرأ في
الظهر والعصر
قال نعم قلت
بأي شيء كنتم
تعرفون قال باضطراب
لحيته
[-: 535 :-] Ebu Ma'mer anlatıyor:
Habbab'a: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) öğle ve ikindi
namazında kıraat yapar mıydı?" diye sorduk. "Evet" dedi. Ben:
"Nereden
biliyorsunuz?" diye sorunca "Sakalının hareket etmesinden"
cevabını verdi.
Diğer Tahric: Buhari
Sahih 746, 760, 777; Ebu Davud 801; İbn Mace 826; Ahmed b. Hanbel 21060; İbn
Hibban 1826, 1830.
أنبأ علي بن
الحسين قال
حدثنا أمية عن
شعبة عن أبي
إسحاق قال
سمعت عبد الله
بن يزيد وهو
يخطب قال
حدثني البراء
وهو غير كذوب
أنهم إذا صلوا
مع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم ورفعوا
رؤوسهم من
الركوع قاموا
قياما حتى
يروه قد سجد
[-: 536 :-] Abdullah b. Yezid hutbe
verirken anlattı: Yalan söylemeyen biri olan Bera, kendilerinin Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber namaz kıldıkları zaman rüku'dan
başlarını kaldırdıklarında Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in secde
ettiğini görünceye kadar ayakta beklediklerini bana haber verdi.
Hadis 905 te gelecek.
Diğer Tahric: Buhari
690, 747,811; Müslim 474,197,198,199; Ebu Davud 620; Tirmizi 281; Ahmed b.
Hanbel 18511; İbn Hibban 2226, 2227.